查电话号码
登录 注册

مدرسة فكرية造句

造句与例句手机版
  • أنا من مدرسة فكرية خاصة.
    我的口味挺奇葩的
  • 51- عند مناقشة تشكيل اللجنة رأت مدرسة فكرية أنها ينبغي أن تتشكل من خبراء أفراد.
    在讨论委员会的组成时,有一派意见认为委员会应由个人专家组成。
  • وهناك مدرسة فكرية أخرى تقترح التمييز بحسب مرحلة التنمية، محاججة بالقول إن البلدان الفقيرة جداً تحتاج إلى مواقف في سياساتها العامة بشأن التجارة تختلف عن مواقف البلدان الأخرى.
    另一思想流派建议对发展阶段作出区别,它主张最贫穷的国家需要有不同于其他国家的贸易政策立场。
  • وتذهب مدرسة فكرية أخرى إلى أنه ينبغي، إذا أنشئت لجنة مخصصة، أن يكون بإمكانها التفاوض؛ ويجدر بها أن تتفاوض بشأن بروتوكول أو معاهدة أو أن تشرع ببساطة في المفاوضات.
    另一类不同的想法认为,如果设立一个特设委员会,它就应当能够进行谈判。 它需要谈判一项议定书、一项条约或只供开展谈判。
  • وقالت إن مدرسة فكرية قوامها النسبية الثقافية قد انبثقت عن هذا الحديث. وبموجب هذه المدرسة لا توجد معايير عالمية ويكون لكل الثقافات والممارسات الثقافية الحق في الوجود، دون التعرض لأي نقد أو أحكام.
    她说,谈论过程中出现了一个文化相对主义学派,持这一观点的人认为没有普遍标准,所有文化和文化习俗都有权存在,不应受批评和裁判。
  • ورغم التسليم على نطاق واسع بالمشكﻻت التي قد تنجم عن الكشف الكامل عن المعلومات من جانب الشركات المالية، ما زالت توجد مدرسة فكرية هامة تؤيد فكرة أن اﻵثار المواتية الناجمة عن الكشف الكامل، من خﻻل تعزيزه ﻻنضباط السوق، تفوق ما يترتب عليه من تكاليف.
    尽管广泛确认由金融公司充分公布资料所造成的问题,但有一种重要的理论赞同充分公布可以加强市场纪律,因此利多于弊的看法。
  • وزعم ممثل المملكة العربية السعودية أن بلده قد نجح في مكافحة الإرهاب والفكر الراديكالي، إلا أنه من المعروف جيداً أن جذور الراديكالية التي تشين الإسلام كامنة في مدرسة فكرية سعودية تؤذي المسلمين في شتى أنحاء العالم وتقوّض دعائم الإسلام.
    沙特阿拉伯代表声称沙特阿拉伯已经成功打击了恐怖主义和激进想法,但众所周知,诋毁伊斯兰的激进行为的根源深植于沙特思想学派。 这个思想学派损及全世界穆斯林并破坏伊斯兰教。
  • وبرزت مدرسة فكرية ترى أن أداء توجيه الشؤون العامة يتم على أكمل وجه من خلال تطبيق مبادئ وممارسات تنظيم المؤسسات الخاصة التي تولي اهتماما خاصا للكفاءة والاقتصاد في استغلال الموارد، وللفعالية، والتركيز على المواطن والاعتماد على قوى السوق وخاصة في المسائل المتعلقة باتخاذ القرارات الاقتصادية.
    出现了一种学派,它认为,指导公共事务的最好办法是运用私营企业的管理原则和实践,这种原则和实践特别注重经济、有效地利用资源、效能,注重顾客和依靠市场力量,在经济决策方面尤其如此。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مدرسة فكرية造句,用مدرسة فكرية造句,用مدرسة فكرية造句和مدرسة فكرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。